Výstava stromů

Borovice ve Wolmyeongdong, o které jsme se starali v sobě skrývají různé příběhy, které Bůh, Duch Svatý a Syn Svatý využívá k tomu, aby nám skrzně ně pomohli dojít k uvědomění.

Y-shaped Pine

Mnoho desítek let tato borovice ve tvaru písmene Y doslova bojovala o přežití a několikrát byla málem poražena. Je to borovice, kterou Bůh, Duch Svatý a Svatý Syn už několikrát zachránili před smrtí. A proto sebou nese i důležité poslání, skrze které nám Bůh říká: “Stejně tak jako jsem zachránil tuhle borovici před poražením, tak jsem nikdy ani na minutu nespustil oči z žádného z vás, ale až doteď jsem vás ochraňoval.”

Prayer Miracle Pine

Borovice uhořela v době, kdy vypukl na kopci za rodným domem požár, ale vrátila se k životu, poté co jsem se za ní pomodlil. Toto je borovice, která sebou nese důležitý vzkaz: “Modlete se! Pak vy a i lidé kolem vás znovu ožijí.”

Donggrae Mountain Great Fortune Pine Tree

Mezi borovicemi, které jsou ve Wolmyeongdong můžete najít i tuhle borovici, kterou Pastor Jung Myung Seok sám vypěstoval s péčí a oddaností. I tato borovice má v sobě skrytý význam: “I ty jsi vychován s péčí a oddaností v naději, že se ti v životě podaří udělat něco významného a dosáhneš tvého potenciálu.”

Love Pine Tree of the Ambition Masterpiece

Pastor Jung si tenhle strom zalíbil natolik, že ho chtěl vykopat a převézt do Wolmyeongdong. Bohužel, ale stál na cizím pozemku. Bůh tedy inspiroval jeho majitele a ten nám povolil ten strom přesadit do Wolmyeongdong. Jedná se o borovicový strom, který byl vykopán a převezen, protože se zalíbil Pastoru Jungovi. Symbolizuje krásné lidi, kteří milují Boha, a také lidi, které Svatý Syn vychoval.

The Pine Tree next to the Big Face Rock

Jedná se o borovici, kterou jsem zachránil rychlým jednáním. Borovici se celkem dařilo a kořeny se začaly rychle rozrůstat a to i do sousední hrobky. Jednoho dne došla tomu majitely hrobky trpělivost a rozhodl se jí pokácet. V tu chvíli mě Svatý Syn podnítil, abych mu okamžitě zavolal a vyvěsil tam ceduli s nápisem “chráněný strom”. A tak ho ten majitel hrobu nechal stát. Poté, co mi slíbil, že mi ten strom dá, jsme se spolu s ostatními připravovali na jeho přesun a o pár let později se nám ho podařilo přesadit. Proto tato borovice symbolizuje rychlost. Můžeme si z toho vzít jednoduché ponaučení a to, že “pokud si pospíšíme, tak můžeme zachránit i někoho, kdo měl zemřít.”

The Gaburi Red Pine Tree

Tuhle borovici můžete najít na zadní straně fotbalové brankové tyče na severovýchodní skalní krajině vedle tradičního korejského domu s modrou střechou. Je to borovice, kterou pro nás Bůh připravil jako dárek. Říkáme ji tak “Jehovah Jireh”. Bůh řekl: “Nezoufejte! Ačkoliv borovice, kterou jste si vybrali nepřežila sněhovou vánici, tak je tu ještě jedna a mnohem lepší.Vykopejte jí a přesadte ji na jiné místo. “Srkze tuto borovici nám Bůh říká: “Nebuďte zklamaný, když něco nedopadne podle vašich plánů. Ale věřte, že jsem pro vás připravil něco lepšího.”

Arm Span Pine

Místo, kde stála tahle borovice, bylo místem, které mělo být podepřené “přehradou”. Jednalo se o borovici, kterou koupil pastor Jung, potom co mu bylo řečeno: “Pokud tam ten strom necháte, bude tak akorát zasypán hlínou a umře. Proto vám doporučuji ho koupit.” V porovnání s ostatními borovicemi ve Wolmyeongdong je to borovice, kterou jsme přivezli z dalekého Jeonbooku Jinan Yongdam. A má v sobě vcelku jednoduché poslání: “Kdo hledá, najde.”

Two Pine Trees at the top of the Temple Lawn

Lidé tyto stromy nepokáceli, protože jim sloužili jako místo na přivázání volů. “Stejně tak člověk, kterého si Bůh vybral k důležitému poslání, bude opatrován a jen tak neumře.”

Všechny borovice ve Wolmyeongdong, o které se pečlivě staráme v sobě ukrývají různé příběhy. Ponaučení a uvědomění, které si z toho odneseme však záleží na tom jak se na to díváme, na naší situaci či okolnostech.